أجمل أقوال وليم شكسبير بالانجليزي William Shakespeare، وويليام شاعر وكاتب مسرحي مهم وبارز في الأدب الإنجليزي، اشتهر باسم شاعر الوطنية وكتب حوالي 39 مسرحية، و 158 قصيدة قصيرة تسمى سونيته، وقصتين شعريتين وبعض المؤلفات الأخرى،وقد تزوج شكسبير في سن صغير وهو ابن 18 عام من آن  هاثاواي وأنجب منها 3 أطفال هم : سوزانا وجوديث وهامنت.

أجمل أقوال وليم شكسبير بالانجليزي

أجمل أقوال وليم شكسبير بالانجليزي هي :

  • “Love looks not with the eyes, but with the mind, and therefore is winged Cupid blind.”
  • “What’s in a name? That which we call a rose by any other name would smell as sweet.”
  • “We know what we are, but know not what we may be.”
  • “Our doubts are traitors, and make us lose the good we oft might win, by fearing to attempt.”
  • “Come what come may, Time and the hour runs through the roughest day.”
  • “I am the one who loved not wisely, but too well.”
  • “If music be the food of love, play on.”
  • “There is nothing either good or bad, but thinking makes it so.”
  • “Shall I compare thee to a summer’s day? Thou art more lovely and more temperate…”
  • “Better three hours too soon than a minute too late.”
  • “To thine own self be true, and it must follow, as the night the day, thou canst not then be false to any man.”
  • “A fool thinks himself to be wise, but a wise man knows himself to be a fool.”

أجمل أقوال وليم شكسبير عربي

  • الأم..شمعة مقدسة تضيء ليل الحياة بتواضع ورقة.
  • لن أكون سعيداً جداً لو استطعت ان أصف كم أنا سعيد.
  • الأسباب القوية تولد افعالاً قوية.
  • من انتصر على أهواءه فقد انتصر على العالم.
  • استمع لكل الانتقادات، لكن شكّل حكمك الخاص.
  • الشكوك تتصيد دائماً العقول المذنبة.
  • الفعل هو الفصاحة.
  • الذي لا تستطيع تجنبه عليك بمعانقتك.
  • الغلو بالثقة هو العدو الأكبر لبنى البشر.
  • الفن مرآة تعكس الطبيعة.
  • إن الإنسان يُشقيه فرطُ الغنى كما يُشقيه إملاق الفقر.
  • إن الشيطان يستطيع الاستشهاد بالتوراة لتصويب أعماله.
  • ثق بأن الصوت الهادئ أقوى من الصراخ وإن التهذيب يهزم الوقاحه وإن التواضع يحطم الغرور.
  • علمتني الحياة أن أبكي في زاوية لا يراني فيها أحد، ثم أمسح دمعتي، وأخرج للناس مبتسماً.
  • ينام المتعب على وسادة من الحجر ليستريح، أما الكسول فلن يجد الراحة ولو على وسادة من الريش.
  • البعض ترفعه الخطيئة، والبعض تسقطه الفضيلة.
  • البلايا لا تأتي فرادى كالجواسيس، بل سرايا كالجيش.
  • الحاجة تزرع في المرء العادة.

  • الحب أعمى والمحبون لا يرون الحماقة التي يقترفون.
  • الحكماء لا يبكون على خسارتهمولكنهم يبحثون وبسعادة عن معالجة ما آذاهم في صورة جديدة.
  • السمعة أكثر الخدع زيفا وبطلانا، فهي كثيرا ما تكتسب دون وجه حق وتُفقد دون وجه حق.
  • الفتاة العاقلة لا تؤمن بالحب للحب ولكنها تؤمن بالحب للزواج.
  • إن الحزن الصامت يهمس في القلب حتى يحطمه.
  • في القسم الأول من الليل راجع أخطاءك وفي القسم الأخير راجع أخطاء سواك إذا ظلّ لك قسم أخير.
  • قد يحارب الجبان إذا لم يستطع الفرار.
  • لا تهتم بمن يكون رائعا في البداية..اهتم بمن يبقي رائعا الا ما لا نهاية.
  • لا شيء يشجع الإثم مثل الرحمة.
  • لا يوجد جرأة حقيقية في خلاف زائف.
  • لكنكم لم تتحلوا بتواضع التلقى، فلم أحظ أنا ببهجة العطاء..البعض يتيح لنا ببساطة ان يتحلى بالخير.
  • مداد قلم الكاتب مقدس مثل دم الشهيد.
  • نحن نعرف من نحن، لكننا لا نعرف ما قد نكونه.

اقتباسات عن شكسبير

  • هناك خناجر في الابتسامات.
  • شق طريقك بابتسامتك خير من أن تشقها بسيفك.
  • من يحاول إشعال النار بالثلج كمن يحاول إخماد نار الحب بالكلمات.
  • بالنار يختبر الذهب وبالذهب تختبر المرأة وبالمرأة يختبر الرجل.
  • تضحك المرأة متى تمكنت ولكنها تبكي متى أرادت.
  • تحب المرأة أولاً بعينيها ثم بقلبها ثم أخيراً بعقلها.
  • زينة الغني الكرم وزينة الفقير القناعة وزينة المرأة العفة.
  • تعرف المرأة من سلاحها: ففي الدفاع سلاحها الصراخ وفي الفشل سلاحها السكوت وفي الجدال سلاحها الابتسامة.
  • التملك بالنسبة للرجل نهاية ولكنة بالنسبة للمرأة بداية.

  • تهب المرأة قلبها للرجل بكل سهولة ولكن الصعوبة عندما تريد أن تسترده.
  • ثلاثة انتبه منها: الماء والنار والمرأة..فالماء يغرق والنار تحرق والمرأة تجنن.
  • في حياة المرأة ثلاث رجال: الأب وهو الرجل الذي تحترمه، والأخ وهو الرجل الذي تخافه، والزوج وهو الرجل الذي يحبها وتحبه.
  • العيون الواسعة تنم على الصراحة والبراءة
  • العيون الضيقة تنم عن المكر والخبث والدهاء والحقد.
  • العيون الحالمة تدل على العاطفة الرقيقة.
  • العيون الزرقاوية اللون فتدل على العناد.
  • الحياة في نظر الطفلة الصغيرة صياح وبكاء وفي نظر الفتاة اعتناء بالمظهر وفي نظر المرأة زواج وفي نظر الزوجة تجربة قاسية.
  • إذا كنت صادقا فلماذا تحلف.

اقتباسات انجليزي لوليام شكسبير

  • There is nothing either good or bad, but thinking makes it so.”
  • “From women’s eyes this doctrine I derive:, They sparkle still the right Promethean fire, They are the books, the arts, the academes, That show, contain, and nourish all the world
  • “The wheel is come full circle: I am here.”
  • “All the world’s a stage, And all the men and women merely players, They have their exits and their entrances, And one man in his time plays many parts
  • “Some rise by sin, and some by virtue fall.”
  • “I burn, I pine, I perish.”
  • “This above all: to thine ownself be true, And it must follow, as the night the day, Thou canst not then be false to any man

  • “Come, let’s away to prison; We two alone will sing like birds i’ the cage, When thou dost ask me blessing, I’ll kneel down, And ask of thee forgiveness: so we’ll live, And pray, and sing, and tell old tales, and laugh, At gilded butterflies, and hear poor rogues, Talk of court news
  • “They have been at a great feast of languages, and stol’n the scraps.”
  • “I would give all my fame for a pot of ale, and safety.”
  • “For your brother and my sister no sooner, met, but they looked; no sooner looked, but they, loved; no sooner loved, but they sighed; no sooner, sighed, but they asked one another the reason; no, sooner knew the reason but they sought the remedy
  • “Lord, what fools these mortals be, Puck in A Midsummer Night’s Dream
  • “Sigh no more, ladies, sigh no more, Men were deceivers ever, One foot in sea, and one on shore, To one thing constant never
  • “I do love nothing in the world so well as you: is not that strange?”

شاركها.