العامية الأمريكية: تحدث اللغة الإنجليزية كما يفعل الأمريكيين.
” Don’t dish out what you can’t take “
Meaning: Don’t criticize others if you can’t accept being criticized.
شخص ينتقد الأخرين، لكنه يرفض أن يتم إنتقاده من طرفهم
- My friend dishes it out about me being wasteful with my money, but when I point out the same thing about him he can not take it and becomes angry with me.
” I have bigger fish to fry “
Meaning: When someone has a more important issue to deal with.
لديه أمور أهم تشغله
- I asked my best friend to repair the loose step on my staircase, but he told me he has bigger fish to fry and needs to repair his car first.
” It’s a breeze “
Meaning: When something is very easy to do.
شيئ ما سهل جدا
- My friend is not worried about passing his exam because he said it was a breeze.
” Bury the hatchet “
Meaning: To end an argument or a dispute.
يسوي خلاف بإنهائه، يتصالح، يعقد صلحا
- I felt bad about being angry with my sister for two years, so one day I called her up and said let’s bury the hatchet.
” Off the wall “
Meaning: When someone is unusual or strange.
خارج عن المألوف، غير طبيعي
- It’s surprising when President Trump says something that is not off the wall.