أشهر المصطلحات باللغة الإنجليزية

كثيراً ما نتعرض للعديد من المصطلحات باللغة الإنجليزية Idioms أثناء القراءة أو الترجمة، فهي تحمل الفكرة ذاتها التي تخصّ المصطلحات التي نستخدمها باللغة العربية، هذه المصطلحات لا يمكن ترجمتها ترجمةٌ حرفية، ولكن لها معاني ثابتة تكون بعيدة ومختلفة عن معنى الكلمات الفعلي، كقولنا “هذا الرجل شمعة تحترق من أجل الجميع” ونعني بهذا مدى الإخلاص والتضحية من أجل الآخرين، وذلك عن طريق تشبيه الرجل بالشمعة، لذا يجب معرفة معاني أشهر المصطلحات باللغة الإنجليزية ومعرفة متى نستخدمها أثناء التحدث مع الآخرين.

أشهر المصطلحات باللغة الإنجليزية

المصطلحات باللغة الانجليزية
المصطلحات باللغة الانجليزية

Break the news

  • يأتي هذا المصطلح بمعني “يُعلن الخبر” وليس كسر الخبر.
  • مثال: Emma is pregnant, but she hasn’t broken the news yet.
  • بمعنى: إيما حامل، ولكنها لم تُعلن عن هذا الخبر حتى الآن.

Put up with

  • معناها “تحمّل”، “تأقلم”، “تفاهم”.
  • مثال: I love you, but I can’t put up with your intolerance.
  • بمعنى: أنا أحبك، ولكنني لا أستطيع تحمّل عصبيتك.

Change my mind

  • يأتي بمعنى “غيّرت رايي” بشأن شيء ما.
  • مثال: I want to buy the red one, I changed my mind about the blue one.
  • بمعنى: سوف اخذ الذي هو باللون الأحمر، لقد غيّرت رأيي بشأن الذي باللون الأزرق.
 معاني المصطلحات الانجليزية
معاني المصطلحات الانجليزية

Keep your chin up

  • هذا يعني “لا تقلق”،” لا تيأس”،”كن إيجابي”.
  • مثال: Keep your chin up, we will figure it out.
  • بمعنى: لا تيأس، سوف نجد حلاً.

 Not a big deal

  • تعني “ليست مشكلة”، “ليست بالموضوع الهام”.
  • مثال: Don’t worry, it’s not a big deal.
  • بمعنى: لا تقلق، ليست مشكلة كبيرة.

Out of work

  • بمعنى “عاطل”، “ليس لديه وظيفة ثابتة”.
  • مثال: Ahmed is out of work for about 3 years.
  • بمعنى: أحمد عاطل منذ ثلاث سنوات.

Set eyes on

  • بمعنى “يلقي نظرة للمرة الأولى”، “يرى الشيء للمرة الأولى”.
  • مثال: I decided to buy this skirt, the moment I set my eyes on it.
  • بمعنى: لقد قررت شراء هذه التنورة بمجرد رؤيتي لها للوهلة الأولى.
 المصطلحات الانجليزية
المصطلحات الانجليزية

Tell of

  • تُقال بمعنى “يوبّخ”، “يُؤنب”، “يلوم بشدة عند القيام بشيء خاطئ أو مخالف للقوانين”.
  • مثال: My father told me of when he saw me while I was smoking.
  • بمعنى: والدي وبّخني كثيراً عندما رآني وأنا أشرب السجائر.

Think big

  • ليس لها علاقة بالتفكير كثيراً، ولكنها تعني “الطموح” أو “وضع أهداف كبيرة”.
  • مثال: Think big, you can be the manager of this company.
  • بمعنى: كنْ طموح، فأنت تستطيع أنت تكون مديراً لهذه الشركة.

When pigs fly

  • هذا المصطلح ليس له معنى محدد، ولكنه يعبر عن إستحالة حدوث شيئاً ما.
  • مثال: I will marry when pigs fly.
  • بمعنى: من المستحيل أن أتزوج.

Buckle down

  • بمعنى “يعمل بجِد”، “يعمل جاهداً”.
  • مثال: You have to buckle down in order to achieve your goals.
  • بمعنى: يجب أن تعمل بجِد حتى تحقق أهدافك.

Can’t stand

  • بمعنى “لا يتحمّل شيء ما”، “يكره”، “لا يطيق”.
  • مثال: This new manager is a bad manner, I can’t stand him.
  • بمعنى: هذا المدير الجديد سيء الخلق، لا أستطيع تحمّله.

Don’t give a hoot

  • بمعنى “لا يهتم”، “لا يعنيه الأمر”.
  • مثال: Do you know when is Soha’s weeding? -No, I don’t give a hoot about it.
  • بمعنى: هل تعرفين موعد عِرس سُهى؟ -لا، فأنا لا يعنيني هذا الأمر.

إقرأ أيضاً:

تقنيات تعليم الطفل لغة جديدة

موضوع تعبير عن طلب العلم

عبارات الإعتزاز بالنفس

زر الذهاب إلى الأعلى