لعلنا في بعض الأحيان نبحث عن أجمل قصائد حزينة باللغة العربية الفصحى، لاسيما إذا نمر بمزاج غير جيد، ولأن أجمل الأشعار تكون باللغة العربية الفصحى فقد جمعنا هنا أجمل الأشعار الحزينة المكتوبة باللغة العربية الفصحى، لمجموعة من أهم وأشهر شعراء العربية .

أجمل قصائد حزينة باللغة العربية الفصحى

فيما يلي مجموعة من أجمل قصائد حزينة باللغة العربية الفصحى لشعراء العربية المشهورين :

  • قصيدة قلت يوما في صلاة العيد

هذه القصيدة للشاعر كريم معتوق، يقول فيها :

قلتُ يوماً في صلاة العيدِ
يا ربُ تعبنا من تلاوين الحياة
ومن الحزن الذي يَعْمُرُ فينا
ثم لا يأتِ سواه
وبأن الخوفَ أمريكا وإن العدلَ أمريكا
ولا يبلغُ حُكْماً من سواها منتهاه
والذي تكرهُ أمريكا نعاديهِ
ومن تهواه نصبو في هواه
كنتُ في حزن صلاة العيدِ لا أحملُ شيئاً عالياً
حتى الجباه
جئتُ أحنيها إلى الله
وأمريكا ..
تريد الآن أن نحني الجباه
ونناديها كما ندعو الإله
فتنبهتُ إلى صوت المصلين أمامي
وورائي
وعلى جنبيَّ ترتيلُ شفاه
الله أكبرْ .. الله أكبرْ .. الله أكبرْ
لا إله إلا الله
الله أكبرْ .. الله أكبرْ
ولله الحمدْ .

  • قصيدة البكاء

وهي قصيدة لمحمود درويش، يقول فيها :

ليس من شوق إلى حضنٍ فقدتُهْ
ليس من لتمثال كسرته
ليس من حزنٍ على طفل دفنته
أنا أبكي !
أنا أدرى أن دمع العين خذلان .. وملحُ
أنا أدري ،
وبكاءُ اللحن مازال يلحُّ
لا تَرُشّي من مناديلك عطراً
لستُ أصحو.. لستُ أصحو
ودعي قلبيَ.. يبكي !
شوكة في القلب ما زالت تغزُّ
قطرات .. قطراتٍ… لم يزل جرحي ينزُّ
أين زر الورد ؟
هل في الدم ورد ؟
يا عزاء الميتين !
هل لنا مجد وعزُّ !
أتركي قلبيَ يبكي !
خبِّئي عن أذُني هذي الخرافات الرتيبة
أنا أدرى منك بالإنسان…بالأرض الغريبة
لم أبعْ مهري ولا رايات مأساتي الخضيبة
ولأني أحمل الصخَر وداء الحب…
والشمس الغريبة
أنا أبكي !
أنا أمضي قبل ميعادي .. مبكرْ
عمرنا أضيق منا ،
عمرنا أصغر .. أصغرْ
هل صحيحٌ’ يُثمر الموت حياةً
هل سأثمرْ
في يدِ الجائع خبزاً, في فم الأطفال سكَّرْ ؟
أنا أبكي !

  • قصيدة مطر ناعم في خريف بعيد

هذه القصيدة أيضا للشاعر محمود درويش، يقول فيها :

مَطَر ناعمٌ في خريف بعيدْ
والعصافير زرقاءُ.. زرقاءُ
والأرض عيد.
لا تقولي أنا غيمة في المطارْ
فأنا لا أريدْ
من بلادي التي سقطتْ من زجاج القطار
غير منديل أُمي
وأسباب موت جديد.

مطر ناعم في خريف غريبْ
والشبابيك بيضاءُ… بيضاءُ
والشمسُ بيّارة في المغيب
وأنا برتقالٌ سليب,
فلماذا تفرّين من جَسَدي
وأنا لا أُريد
من بلاد السكاكين والعندليب
غير منديل أُمي
وأسباب موت جديد

مطر ناعم في خريف حزين
والمواعيد خضراءُ… خضراءُ
والشمسُ طين
لا تقولي رأيناك في مصرع الياسمين
كان وجهي مساء
وموتي جَنين
وأنا لا أُريد
من بلادي التي نسيتْ لهجة الغائبين
غير منديل أُمي
وأسباب موت جديد
مطر ناعم في خريف بعيد
والعصافير زرقاءُ… زرقاءُ
والأرض عيد.
والعصافير طارت إلى زمن لا يعود
وتريدين أن تعرفي وطني؟
والذي بيننا؟
-وطني لذَّة في القيودْ
-قُبلتي أرسلت في البريدْ
وأنا لا أُريد
من بلادي التي ذَبَحَتْنِي
غير منديل أُمي
وأسباب موت جديد

  • قصيدة بكيتك بالعين التي أنت أختها

وهي قصيدة للشاعر ابن سناء الملك، من شعراء العصر الأيوبي، يقول :

بَكَيتُكِ بالْعَينِ التي أَنْتِ أُختُها
وشمسُ الضحى تبكيك إِذ أَنتِ بنتُها
وتَضحَكُ غِزْلانُ الفَلاةِ لأَنَّني
بعينيك لمَّا أَنْ نظرتُ فضحْتُها
ويا منيةً يا ليتني لم أَفز بها
وأمنيةً يا لَيْتَني ما بلغْتُها
شهدْتُ بأَنيَّ فيك أَلأَمُ ثاكل
لليلةِ بَيْن مِتِّ فيها وعشتُها
أَفادِيتي يا ليت أَنِّي فديتُها
وسابقتي يا ليت أَنِّي سَبَقْتُها

وقد كنتِ عندي نعمةً وكأَنني
وقد عِشْتُ يوماً بعدها قد كفرتُها
وما بال نفسي فيِك ما كان بخْتُها
مماتي لمَّا لم يَعِش مِنْك بختُها
نعَمْ كبِدي لا وَجْنتي مُذْ لطمْتُها
عليكِ وعيشي لا ثيابي شققْتُها
أَيا دهر قد أَوجَدتْني مُذْ وَجدتها
فما لك لا أَعْدمْتني إِذْ عَدِمتُها
تطلَّبتها من ناظِرِي بعد فقدِها
فضَاعَتْ ولكن في فؤادِي وَجدْتُها

ثكلتكِ بدراً في فؤادِي شروقُه
وفاكهةً في جنةِ الخلد نبْتُها
على رغْمِها خانتْ عُهُودِي وإِنَّه
جزاءٌ لأَنِّي كمْ وفتْ لي وخنتُها
وأَنفقتُ من تِبْرِ المدامِع للأَسى
كنوزاً لهذا اليوم كُنْتُ ذخَرْتُها
وسَالت على خدَّيَّ م لوْعَة الجَوى
سيُولُ دموع خُضْتُها ثم عُمْتُها
لآلئُ دمعي من لآلئَ ثغْرها
ففي وَقْتِ لثْمي كُنْتُ منهُ سرقتُها
قد اعتذرت نفسي بأَنَّ بقاءَها
لتندَبها لكنَّني ما عَذرتُها
وجُهْدِي إِمَّا زفرةٌ قد حَبَسْتُها
عَلْيها وإِمَّا دمْعةٌ قد سَكبْتُها

أَصارتْ حصاة القلبِ مني حقيقةً
حصاةً لأَنِّي بعدها قد نَبَذْتُها
ومعشوقةٍ لي لسْتُ أَعشقُ بَعدها
نعَمْ لي أُخرى بَعْدها قد عشِقْتُها
عَشِقْتُ على رَغْم الحياةِ مَنيَّتي
تراني لمَّا أَن عَشِقْتُ أَغرْتُها
أَزورُ فؤادِي كلما اشْتقْتُ قبْرها
غرَاماً لأَني في فؤادِي دفنْتُها
وأَشرَقُ بالماءِ الَّذي قد شربتُهُ
وما شرَقي إِلاَّ لأَنِّي ذكرْتُها
وأَمْنحُها نفْسِي ورُوحي وأَدْمُعِي
ولو طلبتْ مني الزِّيادَةَ زِدْتُها
محاسِنُها تحت الثرى ما تغَيبت
كذا بجَناني لا بعَقْليَ خِلْتُها

ولو بَلِيت تلك الحُلى وتنكَّرتْ
وأَبصرتَها بعد البلى لعرَفْتُها
يُريني خيالي شخْصَها وبهاءَها
ونضْرتَها حتى كأَنِّي نظرْتُها
غدتْ في ثرَاها عَاطِلاً وبجيدِها
عقودُ لآلٍ من دُمُوعِي نظمْتُها
فيَا لحدَها يا ليت أَنِّي سَكنْتُه
وأَكْفانَها يا ليْتَ أَنِّي لبسْتُها
فلا تجحدي إِن قلت قبرُك جَنَّةٌ
فرائحةُ الفردوسِ منه شمَمْتُها

  • قصيدة نهر الأحزان

وهي قصيدة للشاعر نزار قباني يقول فيها :

عيناك كنهري أحـزان
نهري موسيقى.. حملاني
لوراء، وراء الأزمـان
نهري موسيقى قد ضاعا
سيدتي.. ثم أضاعـاني
الدمع الأسود فوقهما
يتساقط أنغام بيـان
عيناك وتبغي وكحولي
والقدح العاشر أعماني
وأنا في المقعد محتـرقٌ
نيراني تأكـل نيـراني
أأقول أحبك يا قمري؟
آهٍ لـو كان بإمكـاني
فأنا لا أملك في الدنيـا
إلا عينيـك وأحـزاني

سفني في المرفأ باكيـةٌ
تتمزق فوق الخلجـان
ومصيري الأصفر حطمني
حطـم في صدري إيماني
أأسافر دونك ليلكـتي؟
يا ظـل الله بأجفـاني
يا صيفي الأخضر ياشمسي
يا أجمـل.. أجمـل ألواني
هل أرحل عنك وقصتنا
أحلى من عودة نيسان؟
أحلى من زهرة غاردينيا
في عتمة شعـرٍ إسبـاني
يا حبي الأوحد.. لا تبكي
فدموعك تحفر وجـداني
إني لا أملك في الدنيـا
إلا عينيـك ..و أحزاني
أأقـول أحبك يا قمـري؟
آهٍ لـو كـان بإمكـاني
فأنـا إنسـانٌ مفقـودٌ
لا أعرف في الأرض مكاني
ضيعـني دربي.. ضيعـني
اسمي.. ضيعـني عنـواني
تاريخـي! ما لي تاريـخٌ
إنـي نسيـان النسيـان
إنـي مرسـاةٌ لا ترسـو
جـرحٌ بملامـح إنسـان

ماذا أعطيـك؟ أجيبيـني
قلقـي؟ إلحادي؟ غثيـاني
ماذا أعطيـك سـوى قدرٍ
يرقـص في كف الشيطان
أنا ألـف أحبك.. فابتعدي
عني.. عن نـاري ودخاني
فأنا لا أمـلك في الدنيـا
إلا عينيـك… وأحـزاني

  • قصيدة ما زلت أسكب دمع عيني باكيا

هذه القصدة للشاعر الراحل أحمد شوقي يقول فيها :

ما زلت أسكب دمع عيني باكيا
خالي وما خالي علىّ بعائد
حتى نظرت إلى الوجود بمقلة
ذهبت غشاوتها وطرف رائد
فرأيت دهرا ناصبا شرك الردى
والكل يدخل في شراك الصائد
يرمى بسهم طالما حاد الورى
عنه وما هو عنهم بالحائد
فهم البلى وبنو البلى خلقوا له
وتوارثوه بائدا عن بائد

هذه القصائد هي أجمل قصائد حزينة باللغة العربية الفصحى، والتي تحمل معاني عظيمة وألفاظا تطرب الأذن .

شاركها.